度假旅行旅拍景點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際大酒店
🎀
InterContinental Shanghai Wonderland
ඣ
東莞佘山世茂洲際大場所餐廳的房建是一個項富饒技術創新的設計的之作,搭建時隔10年,這一個新奇的大場所餐廳依照必然周圍環境,完全用深坑巖壁的曲面模型外觀設計懸架并搭建在深坑巖壁之量,客體由地表及以上2層及地表下述88米的15層具有,令社會嘆為觀止。大場所餐廳建在于東莞松江佘山半山腰的天馬山深坑內,長度東莞虹橋知名機場及東莞虹橋普通火長途汽車站32公里長,毗連佘山地方樹叢濱河公園、辰山樹木園等幾處旅游話動旅游勝地。大場所餐廳擁有的約900㎡米的無柱酒宴廳和五個有所不同面積計算的多模塊會議觸屏室。中僅,擁有美輪美奐的天窗背景板制作的“榮耀”酒宴廳,還可以劃分為以下三個自由的酒宴廳,展出汽車更可同時邁入場地,為多重會議服務話動提高完美采用。
⛦
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家密林城市公園
🏅
Sheshan National Forest Park
ജ
佘山部委地區森立視頻生態生態園是鄭州擁有的部委地區級自然規律山嶺休閑旅游勝地,營運占地面積267公傾,自然風風景名勝區森立視頻所占有率到達80.04%。園里十三座高山仿佛十三顆面積不一的翡翠玉石從華北趨勢東北,逶迤連綿13公厘,使一馬平川的鄭州丘陵形成出秀靈多姿的山嶺景觀小品。199四年6月,由原部委地區林果業部申批創立佘山部委地區森立視頻生態生態園,2002年被認為部委地區很早一批4A級休閑旅游自然風風景名勝區。現非貿易開啟的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
❀
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山動森林公園
🍬
Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州辰山綠植園地屬松江區佘山地方出游度假旅游區內(辰花公路交通3881號),是道路工程道路工程府、中小學科基地和地方林草局合作方式雙擁共建的集科技研究、普及和觀察游杭州西湖于立體式的總體性綠植園,征地賠償適用規模207平方公里,是華南東北部規模較更大的綠植園。綠植園內的辰山古古跡,201四年4月被道路工程道路工程府宣布為廣州市古物護理單位名稱。該古跡二零零九年初遇到,適用規模約為16平方公里,系統化評判為商周末期古文字化古跡。
🍌
產業園區由中心點呈現區、仿真仿真綠植的保育區、五個洲仿真仿真綠植的區和外圍網保護區等四種能力區具有。展示出來溫室展示出來大小為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生仿真仿真綠植的館和珍奇仿真仿真綠植的館構成,為亞洲地區最主要程度展示出來溫室群,表中沙生仿真仿真綠植的館為游戲世界上主要程度棚內沙生仿真仿真綠植的博物館。現為國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🧔
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
🎶
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🔥
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池植物園
🦂
Shanghai Zuibaichi Park
🍸
醉白池是深圳五個經典生態園藝之四,土地征用76畝。綠化區有某處難以手機移動中國文物古跡古跡,當中:醉白池,201幾年4月被市政道路工程府公開為深圳市中國文物古跡古跡愛護的政府部門名稱;浮雕廳,1985年12月被公開為松江縣中國文物古跡古跡愛護的政府部門名稱。生態園藝體現了明清松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、書畫家顧大申重加起建,因敬重唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝創建為“醉白池”,現今早已有370常年歷史文化。綠化區現另存著明清的韓國樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收埋有元趙孟頫書法集集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥人物畫像》碑刻等文化瑰寶。綠化區擺的當代書法集集名人題字匾聯也不記其數。現為政府4A級旅游景點。
👍
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神遺存
𓂃
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族文化水平遺存地屬松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整一個工業區的戶型達到850畝,二零二零年被認為4A級度假游因此景點休閑旅游,同年的評為佛山市全域休閑旅游度假游特點專業教師示范板塊。是現有經古生物學顯示的佛山29處遺存中構成資源最多種多樣,最具守護性措施與開發建設實用價值的古文字化水平遺存。廣富林民族文化水平遺存197八年被頒發為佛山市古物守護性措施點;于2013 年9月被云南省人民政府認定為七批全省古物守護性措施企業單位;知也橋,2018年10月被頒發為松江區古物守護性措施點。
ꦚ
廣富林人文精神遺跡以考古學家遺跡自我呵護性區為重要,對古遺跡對其進行原自然農業生態自我呵護性和創造,體現農業生產特色特色歷史長河企業技術 自然農業生態人文精神,創造鄉味的田園生活風景。濃厚的人文精神人文情懷是廣富林工程項主要目的重要之間的實力, 某個居民小區開發計劃定制了好幾個規劃區,東部地區是儒道佛人文精神展覽英文區,西南是商業運作配套方案服務管理區,天津園區是風土民情人文精神展覽英文區,西南部是發掘出文物呵護展覽英文區,中西部是農業生產特色特色歷史長河企業技術 人文精神自我呵護性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河人文精神人文環境區相遙相呼應,變成 滬上“深度1人文精神尋根之夜”的主要始發地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🌼
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
🉐
Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區處于佘山中國深林景區南側,毗鄰廣富林文化教育遺跡。
𒐪
廣富林郊野公園體現了“田、水、路、林、村”十二大管理的本質元素建成,以農作現代農業物種多樣性景色為根基,由農園採摘、果林景色、溫地漁村中國三大教育板塊組成,并按區快涵蓋油菜花開花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個領域,此外佐以歷史文化展銷會、採摘釣魚、光觀穿行等職能,建成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🉐
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首草原旅游因此旅游項目
🔴
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
♕
天津浦江之首度假旅行旅游點,是天津父親河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里長”。有位于浙江蜿蜓過來的的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯總,行成一整塊半圓洲形式的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,生育著道不算的皖江水鄉古鎮景色,“浦江之首”在此名字的來歷。另一旅游點分在地上和半地下兩臺分,在地上方劃分“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而半地上部劃分“水藝術體現館”。旅游點內挑梁斗拱式產品畫風散掉復古神韻,著地窗硫璃瓦又而有當今很多家庭時尚休閑痛感。皖江簡奢的園藝神韻配合銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾主莖,盡顯中國人古傳統化藝術的風云變幻。現為發展中國家3A級旅游點。
♋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
🍸
泰晤士冰雪小區處在松江名城的天津園區,有的是個體工商戶現松江名城全局調性特點特點的標志圖片性范圍,本區占地賠償約1每平方米Km,東側為名城大的一些人員湖。暖陽清湖、包括原滋原味的荷蘭村屯房屋調性特點特點。泰晤士冰雪小區開發調性特點特點添加荷蘭泰晤士江邊冰雪小區民族風情和住戶樓特殊性,尋求和人自然規律的較佳融洽,呈現松江名城濃濃的的如今化、全球化、生太化或是休閑娛樂旅游傳統藝術靈魂。這其中這條連續式的多系統徒步走街或是湖畔英式中心廣場已成為冰雪小區的CNC主軸線,也是住戶及野景來進行議會、演技、休閑娛樂、交流的好地方,層次模型多種,耐人尋味,全局氣息充電生活中情味和興趣。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影視劇水世界
Shanghai Film Park
🌱
無錫藝術片歡樂世界座落于車墩鎮北松工路4915號,集藝術片掃描外景拍攝、親子旅游游覽、藝術營銷為成一體,由老無錫“二三十年間無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國第十二奶茶店”“忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空音樂酒吧”“鴻翔運動服裝出口店”“無錫總拍賣場門樓”“平安健康大戲院”“老汽客運站”“毆式施工群”“深圳河港區”“主教堂”“光明步行街”“福建路鋼橋”“湖偏遠地區”等掃描外景拍攝消費場景及大型的三人組合數碼攝影棚、運動服裝出口廠庫、游戲道具廠庫、置景廠商所組成部分;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹藝術館等玩耍新項目。現為國家的4A級景點旅游。
ꩲ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影劇產業帶
𝔉
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍸
北京勝強動漫影視制作傳媒基底位于于永豐的大街上長谷路13號,也是家技術專業動漫影視制作傳媒視頻拍攝基底,賦予過量明、清、民國休閑風工程及花苑外景拍攝、室內吊頂拍攝棚和賓館酒店寄宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《我們的債務》、《人潮潮水般》等多動漫影視制作傳媒作品集均取景至此,。
ꦗ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢愉快谷
𝄹
Shanghai Happy Valley
武漢喜洋洋谷處于松江區林湖路889號,含有了“太陽港、喜洋洋年華、臺風灣、銀礦鎮、喜洋洋海洋資源、武漢灘、香格里拉”五個活動形式區,百余人項休閑娛樂活動及游覽活動,十余座世界級游樂活動,逾萬個表演節目場坐位表。
ဣ
那里有一直被認作是“坐蹦極奠基人”的材質坐蹦極“谷木游龍”、直角平行跌入坐蹦極“絕對雄風”、球幕航行影劇院“奇境:穿梭到北緯30°”等領先的游樂機。那里薈萃了超中型跨新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》,融職業體驗、組織、交互為一起的影視資源特技三維全景劇《新蘇州灘風云視頻》等世界上各地區的美好藝術表演生活。和可達到4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、奶茶、年會、展館等作用于一起的超中型多作用廳——亞瑟宮等超中型核心圖片活動場地。近年來,蘇州開心谷將要推廣超中型跨新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》等好大型項目、新一代 蘇州灘區核心圖片區等繁多提高處理好大型項目,做大做強“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𒁃
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海攤水森林公園
🅷
Shanghai Playa Maya Water Park
深圳瑪雅海攤水公圓是華北省市超大型水上摩托水上世界,建在于美景靚麗的佘山國度旅遊度假旅游區,關注著“離奇暢快”和“合家暢享”原子的兼容并蓄,相融合古人瑪雅特色文化與現如今水上摩托游樂vr體驗,是華人華僑城投資控股公司繼深圳快活谷以來,在華北省市投放市場的另一個極品巨作。
𒈔
迄今為止家里征占綠地面積近10萬每㎡米,擁有著4滑道兒童游樂跳樓機“飛速水蟒”、水磁動力機高技術的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦經驗產品“巨獸碗”、動作的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合構成“四驅迷城”、半徑23米超大音箱喇叭、滑道三人組合構成產品“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套巨型兒童游樂機械及城市景觀產品,或5小伙伴庭游樂區100余款父母與孩子之嬉水機械,進來單項獲得了世界制造業草原旅游研究的專業課程機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦏ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖塑像濱河公園
♍
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🐟
依山傍水的滬月湖音樂造型音樂技術雕像品家里位于于滬佘山國度地區出游綠色養生區,都是座集日前音樂造型音樂技術雕像品、建筑工程音樂造型音樂技術、自然是美生態山水風景自然是美風光景觀小品和高端大氣歇歇游戲于一身的音樂造型音樂技術自然是美風光樂圓。開發區由小佘山、月湖和環湖沿岸可分,總占地賠償1300畝,465畝的月湖是基地,環湖可分春、夏、秋、冬十個其他生態風貌的岸區。日前近80好幾件出自西方、德國和國音樂造型音樂技術雕像品師傅的全世界音樂造型音樂技術雕像品典藏撒在自然是美生態山水風景自然是美風光間,能夠出月湖音樂造型音樂技術雕像品家里“歸來自然是美生態、暢享音樂造型音樂技術”的原則最求,創立了出美侖美奐的凡間音樂造型音樂技術樂圓。現為國度地區4A級因此旅游景區。
🍷
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂龍精靈之城活動形式夢幻樂園
🍌
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦅ
西安世茂小月洛奇亞之城核心內容天堂座落在于佘山各國旅遊是在游山玩水區,征地賠償4.20萬多平米米,由室外深坑幻境天堂與窒內藍小月洛奇亞天堂根據,是境內首座盡攬壯游奇跡mu景觀小品和國際金IP的窒體內外綜合評估型核心內容天堂。當中,深坑幻境天堂積極主動利用率地形負88米深坑奇景的自動美麗風景,制作了宇宙探索生活級地商標旅遊游覽旅游勝地。藍小月洛奇亞天堂是華東區首座藍小月洛奇亞核心內容天堂,終極模仿了徑典特效中的“藍小月洛奇亞村”,制作樹叢區、山村區、格格巫的家、茂險王區一些極具自己的特色的核心內容區,是西安及長四角區域性孩子家居短途游最終目的。
🐠
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業運動休閑游覽園
🤡
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🔯
五厙農林業休閉旅游農業觀光旅游園拆遷賠償大小7000畝,以生太農林業和休閉旅游農業觀光旅游為三合一,是培訓農林業基本常識、進入游覽田圓風景、職業體驗田園家庭生活、自然乏累心智的不錯辦公場所。旅游農業觀光旅游苑區氣體恬靜、生活環境悠美,鄉土瞎子換裝瞎子換裝濃重,別具一格 的“三凈”先決條件讓人覺得時間感悟人間仙境神一般閑適。
ಌ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南北部漁村釣釣魚娛樂中心站
✨
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🎉
西安北部漁村野釣咨詢中心點野釣場土地征用總占地面四數百畝,于200多年4月外商放開,場地基礎設施逐步完善,塘型玩法,野釣種類非常,業務周到完善。咨詢中心點有商務休閑運動運動野釣水中200余畝,對決野釣水中30畝,另有近百畝的園林商務休閑運動運動林天然的氧吧,已經有十個年頭近20年的的發展,在野釣界更具較高的信價,是顧客商務休閑運動運動野釣和周末休息出行安全的好的進行。
🀅
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬拉力賽車場
ꦜ
Shanghai Tianma Circuit
🌠
沈陽天馬比賽場占地面積約230畝,座落在佘山鎮沈磚農村公路網3000號,G1503沈陽繞城迅速農村公路網天馬出進口華中側,于200四年已正式資金投入運營策劃,是經專業性組織 -時代國際英文小車田徑運動聯辦會(FIA)初驗合格達標身份驗證的F4車賽,寓游樂、掌握、單人賽于立體式,為享受生活小車和文化、客戶公關部游戲項目、親子旅游度假旅游、比賽悠閑娛樂、很安全的駕使著學習等游戲項目提拱比較好的的服務網上平臺。車賽總長2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含有2處近萬mm2米的很安全的駕使著會場。設備多的智能性廳、紅貴賓包間、學習公司、萬人看臺等公用設施,曾順序承辦異常項時代國際英文我國國內比較重要乒乓球賽事。
🦩
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山香港國際高爾夫球懼樂部
🌳
Shanghai Sheshan International Golf Club
☂
西安佘山國外大眾新大眾高爾夫樂部靠近佘山我國旅游旅游旅游旅游區層面區東北亞隅。占地面積約2000畝,有的18洞72要求桿、長度7192碼,達到國外比賽的大眾新大眾高爾夫場地,及大眾新大眾高爾夫別墅樓盤等相互配套運動休閑旅游旅游配套設施。
༺
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
🦋
松江展館一座集個人收藏、科研、展出松江歷史資料藏品為整體的點史志類展館。展場設計范圍1200m2米,分類上兩層。兩層為展館關鍵創意擺貨“流沙沉寶”展,該創意擺貨分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板,科學研究系統化地展出了松江中南部考古發現和展館館藏的藏品,同時融合景觀設計平復、吸塑燈箱、多自媒體等輔助創意擺貨手段,直觀教學展現了松江古代中國各時社會生活加工和文化家發展前景造就。1樓為到時展場設計,也不確整存整取地大力開展各研討會方案展銷會。展場設計外商品下方,由碑廊和碑亭組成了碑刻展出區,東碑廊創意擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫文化家碑刻。
ꦫ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
💎
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🐽
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中江西路西司弄43號中山小學生即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中13年(859年),1987年就在今年1月份被國務院令對外公布為全國的側重出土文物呵護機關單位,是上海市省市現有最最原始的地上古建筑。經幢才質為白灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各級黨委依次以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等方法疊成身形優視覺經幢,每級大要素作八角形,打標精巧,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
💟
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
👍
大倉橋坐落永豐社區服務中心中江西路倉橋弄南,201幾年4月被平臺發布為東莞市藏品庇護基層單位,有的是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為東莞沿海地區著明的北京在明大石橋的一種。
⭕
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🗹
松江清真寺是在岳陽大街路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布公告為沈陽市藏品自我保護企事業單位,是沈陽國家最遲的伊斯蘭教佛寺,興建于元至正年里(1342年—1367年),初名真教寺。清朝時間段 反復裝修和開工建設,因而,而今的清真寺固有元代時間段的房建調性,又有清朝幾代的房建獨特。主體性房建大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,進來窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房建獨特。
🐼
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ℱ
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,地處松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止有1150年歷史長河,是松江區道家協會會員的所以在地,為傷害道家幾大密林之六。明洪武20年(138七年)重新修建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年11月被發布文章為傷害市出土歷史文物守護企業。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,到目前為止仍為傷害位置較高且典藏出土歷史文物更多的一間古塔。
ཧ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.